Ibn 'Arabî's "hagiographical" work, the Ruh al-Quds fî munâsahat al-nafs is a masterpeice. In his introduction there is a vicious attack on contemporary Sufism, mentioning the adoption of Sufi dress, the khânaqâh system, and a twice-iterated "ban" on the Sufi practice of samâ'. However, self-criticism by "Sufi" authors is in no sense a new genre initiated by Ibn 'Arabî. Indeed, the Shaykh tells us here that al-Qushayrî "most severely rebukes them at the beginning of his Risâla". It remains to be seen then, what positive contribution Ibn 'Arabî offers in his criticisms and in particular: if companionship is now "flattery-based", how is it that in this corrupt age, Ibn 'Arabî himself manages to form over fifty meaningful companionships of which, moreover, he has recorded some but "kept quiet" concerning most?
The work is naturally divided into three sections of roughly equal length by those biographical accounts. More fundamentally, however, as we shall see, there is a thematic division corresponding to the classic Sufi itinerary of mi'râj (ascent), pp. 31-88; the ruju' (return), pp. 139-176; and the divine sphere (mushâhada) where these multiple mi'râjs and ruju's actually take place, pp. 88-139.
Critical Arabic edition made by University A79; with verification to 5 other finest copies. This edition is as authentic and pure as intended by the author. We are pround to present in collaboration with Ustaz al Mansub the Most Authentic Edition of Ruh al-Quds fi munashat al-Nafs.
This edition includes full Arabic text, complete Urdu translation, Urdu notes, Takhrīj of Quranic Ayas and Ahadith.
Ibn 'Arabi’s Mishkāt al-Anwār is one of the most important and influential early collections of hadith qudsi. It comprises 101 sayings, drawn from the oral tradition as well as written collections.
This book is a translation of the full Arabic text, with notes and selected commentary from the other works of Shaykh al-Akbar, compiled from the best early manuscripts, critically edited by Stephen Hirtenstein and Martin Notcutt of Anqa Publishing and translated into urdu as a whole for the very first time by Abrar Ahmed Shahi of Ibn al-Arabi Foundation.
Read online Now
Critical Arabic edition made by Yusuf Aga 4859; an autograph manuscript of this work, also supported by 8 other finest copies. This edition is as authentic and pure as intended by the author. We are pround to present in collaboration with Anqa publishing of Oxford and Mr Denis Gril of France, the Most Authentic Critical Edition of Kitāb al-Isfār.
This edition includes full Arabic text, complete Urdu translation, Arabic and Urdu notes, Takhrīj of Quranic Ayas and Ahadith and a preface on the concept of spiritual voyaging.
Ibn al-Arabi himself has written:
“This little book contains vast knowledge of great benefit to all. It is gathered from the gardens of Eden and from Divine Providence. It is meant to be a guide to believers There are neither conjectures not doubts in it. Even if some may find faults in it, they will concede that they are small, fine and beautiful”.
تدبیرات الٰہیہ شیخ اکبر کے مغربی دور کی اولین تصانیف میں سے ایک تصنیف ہے۔ آپ اس کتاب کو لکھنے کا سبب بیان کرتے ہوئے فرماتے ہیں: جب میں نے شہر مورور میں شیخ الصالح ابو محمد الموروی سے ملاقات کی تو میں نے آپ کے ہاتھ میں “سر الاسرار” نام کتاب دیکھی جس کے مصنف نے دنیاوی مملکت کی تدبیر میں غور کیا تھا۔ میرے دوست نے اصرار کیا کہ میں ایک ایسی کتاب لکھوں جس میں اس مملکت انسانی کا موازنہ کیا جائے اور اس شہر جسم کی ایسی بادشاہت پر غور کیا جائے جس میں ہماری سعادت ہے۔ چنانچہ میں نے چار ایام کے اندر اندر یہ کتاب “تدبیرات الٰہیہ” تالیف کی۔